Bagi Anda penggemar pembuatan efek-efek video seperti yang sering dilihat dalam adegan film sci-fi dapat merujuk pada tutorial di website Video CoPilot.net.
http://www.videocopilot.net Kita bisa belajar banyak dari video tutorial dan plug-in yang ditawarkan baik cuma-cuma maupun berbayar. Ada pula efek-efek suara dengan kualitas sangat baik yang dijual terpisah. Software utama yang digunakan dalam tutorial adalah Adobe After Effect. Di samping itu, ada website lain yang lengkap mengenai pengertian-pengertian dan software untuk mengolah video, yakni di: http://www.videohelp.com
0 Comments
Di internet banyak sekali utility software sederhana untuk edit dan convert video dan audio. Banyak tiruan produk seperti ini, hanya beda pada tampilan GUI-nya saja. Mereka memberikan label merek tersendiri, padahal 'engine'-nya sama. Mana sebenarnya yang asli harus dilihat dari teknologi paten, support yang mereka berikan, dan website resminya.
Utility software berikut ini merupakan utilility sederhana yang lengkap untuk edit, convert, remake video dan audio. Tambahan pula, ini situs resmi dan original. http://www.avs4you.com/index.aspx Subtitle adalah serangkaian teks/tulisan yang akan ditampilkan selama selang waktu tertentu pada sebuah video. Subtitle berbentuk sebuah file yang pada dasarnya berisi urutan waktu dan teks. Ada banyak format file subtitle dan di antaranya yang banyak digunakan adalah format .srt atau subrip. Masing-masing format file subtitle memiliki cara penulisan waktu dan teksnya tersendiri.
Sebuah software yang lengkap untuk membuat dan meng-edit subtitle adalah Subtitle Workshop. Software ini dapat meng-convert file subtitle dari satu format ke format lain, misalnya dari format .txt ke .srt. Bentuk tampilan dan timing dari subtitle juga dapat diatur secara rinci. Ada feature untuk mengatur delay dari subtitle. Yang perlu diperhatikan adalah pemilihan frame rate dari subtitle harus sama dengan frame rate movie-nya agar tidak terjadi out of sync. Penamaan file dari subtitle dan movie-nya sebaiknya disamakan karena untuk sebagian TV media player, subtitle tidak akan ditampilkan jika nama kedua file-nya tidak sama. Ada juga software Subtitle Edit yang dapat men-translate file subtitle dari bahasa asli ke bahasa yang lain dengan menggunakan Google Translate secara otomatis. File-file video di media internet yang kebanyakan berformat flv dapat disatukan atau digabung dengan cara sederhana menggunakan software utility Andy's FLV Joiner.
http://www.free-codecs.com/download/andys_flv_joiner.htm Keunikan software ini selain cepat juga dapat bekerja tanpa me-render ulang masing-masing file video yang akan digabung. |
AuthorMultimedia Archives
December 2024
Categories |