Untuk menerjemahkan bahasa original dari sebuah file subtitle (format SRT) ke bahasa lainnya, dapat menggunakan software Subtitle Translation Wizard dan Subtitle Edit. Kelemahannya, hasil terjemahan atau tata bahasanya terasa kaku. Namun, setidaknya masih dapat dimengerti. Untuk aplikasi penerjemah subtitle di smartphone Android, dapat menggunakan app File Translator Subtitle. Keunggulannya app ini dapat menerima input format subtitle seperti SRT, VTT, SUB, TXT, dan LRC (lirik).
Cara lain adalah menggunakan website Google Translate dengan cara meng-copy-paste teks subtitle-nya. Selain itu, software Microsoft Word juga mempunyai fitur "Translate" dari 1 bahasa ke bahasa lainnya. File format SRT-nya harus di-save ke file format DOCX terlebih dahulu. Setelah selesai, di-save kembali ke format TXT. Lalu, ekstensi file-nya di-rename ke SRT. Hasil terjemahannya bahkan lebih baik dari Google Translate untuk terjemahan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Sampai saat ini, cara terbaik untuk menerjemahkan bahasa subtitle adalah dengan metode human translation dan bukan machine translation. Banyak jasa penerjemah online dengan metode human translation yang baik di luar sana. Selain itu, ada website khusus penerjemah file subtitle dengan metode machine translation, seperti Subtitle Cat dan Translate subtitles yang dapat digunakan secara gratis.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorMultimedia Archives
December 2024
Categories |